Aviso, desde hoy 1ro de noviembre de 2013 inauguraré en mi vocabulario becero el término libroomega como reemplazo de librorayo al que no se le pudo encontrar explicación firme para su denominación. Viendo la forma de la letra griega omega, un círculo abierto con línea horizontal de ingreso y otra de egreso, sería similar al camino decidido para el ejemplar al que se le adjudica tal recorrido: sale de viaje, realiza un anillo y en vez de volver al inicio una vez completada su lista de lectores interesados, sigue su viaje libre. El dibujo de la letra le da su significación.
Así que el libro de la escritora iraní será el primero que ponga en marcha con esta nueva denominación, libroomega.
Dejo el enlace con la pasada entrada "Narradoras de orillas lejanas" y la pequeña novela "Mujeres sin hombres":
http://www.bookcrossing.com.ar/2013/10/narradoras-de-orillas-lejanas.html
El que no quiera sumarse a esta forma de llamarlo tiene total libertad de hacerlo como siempre. Saludos.
2 comentarios:
Me gustó esto de libroomega, adhiero a la innovación lingüística.
mmmm...es raro el nombre, a pesar de la justificacion. Me suena al omega 3 que reduce el colesterol jeje
Publicar un comentario